A Bíblia e as Testemunhas de Yehoshua

Qual o nome verdadeiro do Messias? Usar o nome de Jesus é blasfemar? "Yehoshua" seria o nome sagrado do Salvador? É verdade que Deus significa Zeus? "Jesus" é adulteração do nome original? Qual o significado real do nome Jesus? O nome "Senhor", significa Baal? Como devo chamar Deus e Jesus Cristo? Estou chamando o Messias de porco ou cavalo usando o nome "Jesus"? De onde se originou o movimento das Testemunhas de Yehoshua? Por que a maioria das denominações estão usando o nome de Jesus de forma errada? Um certo senhor por nome Edílson Tavares enviou há algum tempo ao CACP (Centro Apologético Cristão de Pesquisas), um estudo que anda circulando pela Internet sobre a polêmica levantada em cima do nome hebraico “Yehoshua”. O referido estudo é uma defesa da posição sectária da seita "Testemunhas de Yehoshua", que vem há tempos desfechando ferozes ataques contra o nome do Filho de Deus – Jesus Cristo. Já me deparei com alguns integrantes dessa seita por aqui na cidade onde moro, em Valparaíso e realmente os argumentos são fracos demais e um pior do que o outro, e embora sejam percebidos assim por nós teólogos, para outros, no entanto, podem ser uma "luz de revelação" e arrastar a muitos incautos. Todavia, antes de tecermos quaisquer comentários refutando e expondo os erros crassos do artigo deste senhor, permita-me relatar de modo sucinto o perfil desta seita. Tomei a liberdade de não só reproduzir o excelente trabalho do ministério CACP, como complementei com conhecimentos extras e atualizados os argumentos deles. 

As Testemunhas de Yehoshua nada mais são que uma seita oriunda de outra seita.
Imagem: zmin.org



As Testemunhas de Yehoshua

Antes de compartilhar o relato de irmãos que confrontaram tais hereges, vamos conhecer a fundo de onde surgiu mais esse movimento errôneo que invade as plataformas na internet. A origem histórica desse movimento se deu no ano de 1937, nos EUA, através do pioneiro Clarence Orvil Dodd. O Movimento do Nome Sagrado (M.N.S.) se iniciou nos EUA dentro do Adventismo com Clarence Orvil Dodd (nasceu em 05/02/1899 e morreu em 25/12/1955) a partir de 1937, que pretendia Restaurar as raízes hebraicas da fé. Note que, como qualquer movimento herético, ele se originou de outro movimento herético, desencadeando uma sucessão perigosa de busca por verdades da cabeça de cada líder desses movimentos. A Igreja Adventista da Promessa é uma denominação cristã protestante que tem suas raízes no Brasil. Ela foi fundada em 8 de dezembro de 1932, por alguns dissidentes da Igreja Adventista do Sétimo Dia. O movimento adventista, que pertence originalmente à Igreja Adventista do Sétimo Dia, começou com as pregações de William Miller, um fazendeiro e pregador batista nos Estados Unidos. Ele estudou as profecias bíblicas e chegou à conclusão de que a Segunda Vinda de Cristo ocorreria por volta de 1843 ou 1844. Heresias e mais heresias, desde o princípio dos princípios! Execetuando aqui os irmãos da Igreja Batista que embora tenhamos alguns pontos diferentes de entendimento não tão distantes. Como diz mesmo aquele provérbio? 

"Deixai-os; são cegos condutores de cegos. Ora, se um cego guiar outro cego, ambos cairão na cova." Mateus 15:14

Já faz alguns anos que alguns irmãos evangelizavam de porta em porta na cidade deles, quando se depararam com uma senhora no portão da próxima casa, a qual prontamente, ao ver a equipe de evangelismo, desafiou-os a provar que o nome verdadeiro do Filho de Deus é Jesus Cristo. Um deles pediu então oportunidade de entrar em sua casa para então dialogar com o casal mais calmamente. Grande foi a surpresa dele ao abrir sua Bíblia e encontrar riscado de vermelho todos os lugares onde aparecia o nome "Jesus". Até então, ele não conhecia esta seita e não sabia quais eram suas crenças. No começo do ano de 2003, eles estiveram em São Paulo a fim de realizar um seminário apologético. O pastor anfitrião disse a eles que perto dali existia essa igreja dos “Testemunhas de Yehoshua”. A pedido de outro pastor palestrante do CACP, eles foram então até aquela igreja. Chegando lá, se depararam com pessoas de vestes estranhas com roupas excêntricas; turbantes, lenços, vermelhos, vestidos brancos, etc. Todos os homens usavam barbas e as mulheres um tipo de véu para cobrir a cabeça. 

Tais informações podem levar incautos e analfabetos ao delírio intelectual.
Imagem: WhatApp



Os irmãos pararam na porta daquele pequeno salão e logo o porteiro veio os receber e falar sobre o nome Yehoshua. Perguntou se eles conheciam a língua hebraica, porque só assim, segundo ele, poderiam descobrir a verdade; prosseguindo, disse que eles estavam fundamentados no verdadeiro nome original do Filho de Deus e que o nome Jesus era uma blasfêmia do diabo. No entanto, o que também chamou a atenção deles foi que suas reuniões começavam bem antes do normal, se comparadas com as de outras igrejas, isto é, entre às 16h e 17h. Um deles perguntou então ao pastor o porquê daquilo, e ele lhe disse que eles realizavam suas reuniões mais cedo a fim de saírem na hora de começar o culto das demais igrejas e causar invasões e perturbação. Esse pastor havia sido alvo dos ataques proselitistas dessa seita, a qual gosta de entrar nas igrejas evangélicas para criar confusão no meio dos cultos. Ao sair daquele salão, eles passaram em frente da casa onde moravam, na verdade, era um cortiço bem humilde, segundo informações, todos moravam juntos, num tipo de comunidade. Ele pensou então: "como pessoas simples e humildes como essas podem conhecer hebraico? Como ufanam debater sobre uma língua que é uma das mais difíceis do Oriente se nem ao menos conhecem o básico de sua língua pátria?".  A única conclusão a qual ele chegou é que essas pessoas foram enganadas por mais um líder herético cismático. São vítimas de vítimas… Pelo pouco que conhecemos, podemos perceber que se trata de mais uma seita radical com costumes e doutrinas contrárias a Palavra de Deus. Há informações que mesmo entre eles existem várias ramificações. Citarei as principais divisões, mais conhecidas: 

1. Alguns negam a inspiração do Evangelho de Mateus, sob alegação de que é um livro apócrifo;

2. Ensinam que o nome correto de Jesus é Yehoshua e que Jesus significa Deus-Cavalo;

3. Fazem ligação entre Jesus (no grego Iesous) com Esus, um deus celta, pretendendo com isso afirmar que os cristãos são pagãos;

4. Ensinam que o número 666 (número da Besta de Ap 13.6,18) se enquadra no nome de Jesus;

5. Negam o nascimento virginal de Jesus, ensinando ser ele filho de José e Maria;

6. Negam a doutrina da Trindade, afirmando que o Pai é o Filho e o Filho, o Pai (Unicismo);

7. O batismo é realizado em nome de Yehoshua-Mashiach;

8. Crêem em duas classes de pessoas: os cristãos, que vão para o céu; e os judeus, assírios e egípcios, que irão herdar a terra;

9. Negam a salvação de quem invoca o nome de Jesus. Só há salvação para quem invoca o nome Yehoshua;

10. Ensinam a guarda do sábado como fator necessário à salvação. Como alerta aos crentes em Jesus que, por não conhecerem as línguas originais, deixaram se levar por heresias e dúvidas dos TY, apresentamos a exortação do apóstolo Paulo: "Mas temo que, assim como a serpente enganou Eva com a sua astúcia, assim também sejam de alguma sorte corrompidos os vossos sentidos, e se apartem da simplicidade que há em Cristo. Porque, se alguém for pregar-vos outro Jesus que nós não temos pregado, ou se recebeis outro espírito que não recebestes, ou outro evangelho que não abraçastes, com razão o sofrereis" 2 Co 11.3-4.

Argumentos das Testemunhas de Yehoshua

Introduzida devidamente essa modalidade de seita, compartilho com vocês os argumentos de um desses líderes ou membros, tentando "refutar" as verdades que a maioria dos cristãos defendem e creem, sem nenhuma alteração de sua fé e serviço a Jesus Cristo, único Salvador e Senhor da igreja. A explicação entre aspas e em itálico é do referido defensor do nome sagrado e na sequência às respostas. 

Argumento T.Y: "Queridos graças ao Deus de Israel, todos os textos que vocês usaram referem-se a igreja primitiva que por sua vez nunca conheceram jesus mas Yehoshua . Veja a introdução do livro de Josué na bíblia pentecostal, e responda se souber, porque tanta ambigüidade e digam quem é quem; Josué, jesus ou Yehoshua, e se Josué é Yehoshua quem é jesus. O evangelho que Paulo pregou foi em nome de Jesus? Então quem de fato estaria pregando outro evangelho? E depois observem e respondam ao estudo que segue. "

Resposta Apologética: O nome primitivo de Josué era Oseias, "OSHEA", que significa "Josué é salvação", mas Moisés mudou esse nome para "Yehoshua", Josué, que em grego é "IESUS", como aparece na Septuaginta. Os judeus usam o nome "Yeshua" até hoje para identificar o nome do Filho de Deus – Jesus Cristo. Não obstante, é histórica e arqueologicamente comprovado que o nome do Messias não é “Yaohushua”“Yehoshua”, mas sim, “Yeshua”. Obs.: “sh” faz som de “x”.

Noutras palavras: o nome original, de berço, do nosso Messias é "Yeshua" mesmo. “Yehoshua” é Josué em hebraico. Mas, após o cativeiro babilônico, o nome “Yehoshua” foi compactado para a forma “Yeshua” (é interessante que "Yeshuá" [com h no final] em hebraico significa “salvação”. Quanto à raiz, "Yeshua" é de origem aramaica, mas foi absorvida pela língua hebraica. Por conseguinte, na língua hebraica, o Nome do Messias é "Yeshua"). Isto pode ser visto claramente em qualquer exemplar do Antigo Testamento em hebraico nas seguintes passagens: "Nechemyah", Neemias 7.7; 10.9, etc. Portanto, "Yeshua" procede de "Yehoshua", ou seja, o nome Jesus procede de Josué. Está respondida à suposta charada com os nomes de Josué e Jesus. 

"Os quais vieram com Zorobabel, Jesuá [Yeshuwa], Neemias, Azarias, Raamias, Naamani, Mordecai, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum, e Baaná; este é o número dos homens do povo de Israel." Neemias 7:7

"E os levitas: Jesuá [Yeshuwa], filho de Azanias, Binui, dos filhos de Henadade, Cadmiel," Neemias 10:9

Argumento T.Y: "Um número crescente de pessoas em algumas comunidades cristãs tem questionado e se oposto ao uso do nome Jesus para designar o Filho de Deus, o Redentor encarnado, cuja vida, ministério, morte e ressurreição são claramente apresentados nas páginas do Novo Testamento. Tal oposição tem sido fundamentada na certeza de que o nome Jesus é de origem pagã, e oculta em si uma blasfêmia e difamação do nome sagrado do Redentor, o qual é verdadeiramente "Yehoshua" (em hebraico) o que nos deixa certos do cumprimento de Ap13.6: 'E abriu a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar do seu nome e do seu tabernáculo e dos que habitam no céu'. Ap 13.11: 'E vi subir da terra outra besta, e tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro; e falava como o dragão.'  Analisemos o seguinte, que no século III a igreja de Roma já exercia um grande poder sendo submissa somente ao Império, e ai acontece que em 325d.C, começa a formalização do que possivelmente já estava em cogitação e acontece o primeiro concilio ecumênico em Nicéia, o que marcou o Cristianismo verdadeiro até nossos dias por aderir a uma cristandade Constatineana."

Resposta Apologética:: De início já se percebe a distorção dos fatos, pois as autenticas igrejas cristãs não tem sido atingidas por este infelicitado fenômeno, a não ser algumas seitas que de si já são suspeitas, pois não se contentam com a simplicidade do Evangelho e se embrenham em encontrar a cada dia novas heresias que satisfaça a insaciável curiosidade religiosa. É o que ocorre nos chamados “movimentos restauracionistas”. Exemplos disso temos em alguns movimentos dissidentes dos Adventistas do Sétimo Dia. Como podemos ler, alegam que se fundamentam “na certeza” de que o nome Jesus é de origem pagã. Veremos mais adiante que esta afirmação está mais que equivocada, carecendo de provas concretas, pois se baseia apenas em especulações e nada mais. Parece que o autor deste artigo nunca pesquisou de forma profunda a história eclesiástica, ou se fez, fez apenas de modo superficial, dando sua própria interpretação dos fatos, distorcendo ao seu bel-prazer.

A Igreja Romana não exercia este grande poder que alega o autor deste tratado horripilante. Roma só começou a exercer poder sobre a cristandade em meados do século V em diante. Antes, o bispo romano era considerado igual aos demais bispos das outras grandes igrejas. Isto qualquer livro de história da igreja pode revelar. É inconsistente ainda a insinuação de que o Concílio de Niceia foi premeditado a fim de tornar o cristianismo verdadeiro em um cristianismo constantiniano. Primeiro porque o Concílio foi resultado dum incidente teológico havido por Ario e Alexandre sobre a questão da Trindade. Portanto, o que se tratou ali foi sobre a disputa teológica entre ambos, nada mais que isso, mas o autor do artigo precisa fazer esta ligação a fim de insinuar que a igreja romana foi a responsável pela mudança do nome de "Yehoshua" para Jesus. Literalmente, uma ignorância ou mau-caratismo sem tamanho! Talvez, até burrice mesmo. Sem meias-palavras.

Argumento T.Y: "Anos após entra então a autoridade de Teodosio 379-395d.C, que marcado pelas idéias e influencias de Constantino decreta em Tessalonica (28/02/380d.C) que todos os povos que estivessem sob o domínio de Roma, a partir daquela data estariam obrigados a serem 'cristãos' aderindo a fé professada pelo pontífice Damaso e o bispo de Alexandria (quando entra em sena o dogma da trindade pois já era esta a fé professada pelo bispo e aceita pelo pontífice, o que sabemos ser outra aberração) e por volta de 384d.C uma outra figura entra em cena; o bispo Jerônimo com a tradução dos quatro evangelhos (vulgata) e suas alterações reveladas pelo próprio numa carta a Damaso, onde queixava-se de lhes ter sido cobrado fazer tal coisa (temos copia) ver Jer 8.8 . Temos também o cumprimento da profecia de Jeremias 11.19, 34.16; Is 52.5,6 e portanto não queremos que em nossas vidas se cumpra Jer 34.17-20."

"Como, pois, dizeis: Nós somos sábios, e a lei do Senhor está conosco? Eis que em vão tem trabalhado a falsa pena dos escribas." Jeremias 8:8

"E eu era como um cordeiro, como um boi que levam à matança; porque não sabia que maquinavam propósitos contra mim, dizendo: Destruamos a árvore com o seu fruto, e cortemo-lo da terra dos viventes, e não haja mais memória do seu nome." Jeremias 11:19

"Mudastes, porém, e profanastes o meu nome, e fizestes voltar cada um ao seu servo, e cada um à sua serva, os quais já tínheis despedido libertos conforme a vontade deles; e os sujeitastes, para que se vos fizessem servos e servas." Jeremias 34:16

"Portanto assim diz o Senhor: Vós não me ouvistes a mim, para apregoardes a liberdade, cada um ao seu irmão, e cada um ao seu próximo; pois eis que eu vos apregôo a liberdade, diz o Senhor, para a espada, para a pestilência, e para a fome; e farei que sejais espanto a todos os reinos da terra. E entregarei os homens que transgrediram a minha aliança, que não cumpriram as palavras da aliança que fizeram diante de mim, com o bezerro, que dividiram em duas partes, e passaram pelo meio das suas porções; a saber, os príncipes de Judá, e os príncipes de Jerusalém, os eunucos, e os sacerdotes, e todo o povo da terra que passou por meio das porções do bezerro; entregá-los-ei, digo, na mão de seus inimigos, e na mão dos que procuram a sua morte, e os cadáveres deles servirão de alimento para as aves dos céus e para os animais da terra." Jeremias 34:17-20

"E agora, que tenho eu que fazer aqui, diz o Senhor, pois o meu povo foi tomado sem nenhuma razão? Os que dominam sobre ele dão uivos, diz o Senhor; e o meu nome é blasfemado incessantemente o dia todo. Portanto o meu povo saberá o meu nome; pois, naquele dia, saberá que sou eu mesmo o que falo: Eis-me aqui." Isaías 52:5,6

Resposta Apologética: Usando Novamente de sofismas, o autor vai introduzindo seu ponto de vista, forçando assim uma ligeira ligação entre a igreja romana, a Trindade e a tradução de Jerônimo. Devo ressaltar que a doutrina da Santíssima Trindade não "entrou em cena (e não sena)" o dogma da Trindade. Esta encontra-se por toda a Bíblia e principalmente no N.T., aliás, o termo Trindade já havia sido cunhado em meados do século II e não na época de Constantino ou Teodósio. Este só preservou o que já era fé e prática de toda a igreja cristã desde o tempo dos apóstolos. Quanto à tradução de Jerônimo, é interessante que ele nem cita fontes ou apresenta essas supostas mudanças feitas por ele, apenas se limita a dizer que o tal bispo apenas “revelou” essas alterações. Mas quais? Pedimos as provas! Demais disso, os textos bíblicos invocados para substanciar tal aberração não dizem absolutamente nada relacionado a estas heresias e sim estão contextualizados com os pecados de Israel que levavam os povos a blasfemarem o nome do Senhor devido ao testemunho corrupto deles e por isso mesmo foram parar no cativeiro. Faltou conhecimento básico em português, teologia e mais ainda em história da igreja. 

"A palavra que do SENHOR veio a Jeremias, quando Nabucodonosor, rei de babilônia, e todo o seu exército, e todos os reinos da terra, que estavam sob o domínio da sua mão, e todos os povos, pelejavam contra Jerusalém, e contra todas as suas cidades, dizendo: Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Vai, e fala a Zedequias, rei de Judá, e dize-lhe: Assim diz o SENHOR: Eis que eu entrego esta cidade na mão do rei de babilônia, o qual queimá-la-á a fogo." Jeremias 34:1,2

Argumento T.Y: "Quais são as bases do raciocínio? Pode um crente no Salvador da Humanidade chamá-Lo de Jesus? Nunca. Ou ver neste nome uma blasfêmia e difamação do Nome do salvador? Claro que isso é uma blasfêmia e não somente isto mas também uma profanação."

Resposta Apologética: Quanto a esta alegação perniciosa, respondo que sim, um crente remido e lavado no sangue de Jesus pode com certeza chamá-lo assim, como de fato muitos têm feito durante anos, até que esta seita chegou com esta nova heresia. Eu conheço centenas de cristãos, assisto na internet e leio há mais de 20 anos, todos eles, incluindo eu mesmo, usando o nome de Jesus em suas pregações, ensinamentos, orações, publicações e conversas diárias nas mais modestas reuniões em comunhão, sem nenhum pecado ou peso de consciência! Mero achismo e burrice! Mente deturpada! Modismo e invencionice! 

Mas, como se não bastasse ser um pobre culturalmente quanto à própria língua, mal-educado historicamente e perturbado teologicamente, ele ainda ousa usar conteúdos de outros cristãos para tentar abalizar suas heresias! 

Argumento T.Y: "Para mim, o objetivo de Jerônimo e de Damaso, ao introduzir o nome Jesus na Vulgata, era ocultar o nome do Eterno, pois este sempre foi o objetivo de satanás Jer 23:27 36:22 alem do cumprimento da profecia de Jeremias 11:19 34:16. Três grandes objetivos alcançados: Ocultar o verdadeiro NOME, agradar aos pagãos e atraí-los à  'Igreja de Roma'. Quebram, portanto, o principio da palavra em Is 63:16 e aí a palavra que nos diz Is 64:7. Para tal, foi composto um nome para o Redentor a partir de nomes de divindades gregas e romanas."

Resposta Apologética: Parece que desta vez ele foi honesto ao afirmar: “Para mim, o objetivo de Jerônimo e de Damaso, ao introduzir o nome Jesus na Vulgata, era ocultar o nome do Eterno”. É realmente uma opinião muito pessoal, e como tal não possui força de comprovação de nada do que ele pensa. Primeiro, a forma latina “Iesus”, que aparece na Vulgata Latina, não foi inventada ou criada por Jerônimo, mas é simplesmente uma transliteração natural do grego para a escrita latina. Ora, esses mesmíssimos argumentos já são marcas exclusivas das T.Js em relação ao nome “Jeová”, à “divindade de Cristo”, os adventistas usam em relação ao “sábado”. Qualquer um pode lançar mão de argumentos como estes a fim de defender as mais esdrúxulas concepções, mesmo pessoais, a respeito de interpretações descontextualizadas teológica e historicamente. Nem vou me ater às referências citadas neste argumento, que são pobres, repetitivas e completamente arrancadas violentamente de seus devidos contextos. 

Argumento T.Y: "O padre Leonard Swidler: em seu livro 'Ieshua - Jesus histórico', publicado pela Edições Paulinas declara que 'o nome Jesus como se sabe é simplesmente uma forma latina do grego iesus…não é dificio (difícil) [duvido muito que um padre iria cair num erro de grafia infantil como esse] perceber como a mudança de 'Yehoshua' das suas formas originais algo importante se perdeu' pag 7. Na verdade, 'Iesous' não é originalmente um nome grego, e sim uma forma grega de um nome hebraico, 'Yehoshua' (o 'Yeshua' bíblico) que significa 'YHWH' (que provavelmente era pronunciado Yahweh) é 'salvação'."

Resposta Apologética: Em negrito, mais uma nota corretiva do português crasso, tentando ainda se passar por uma citação do referido autor católico. Não vejo o que eles querem provar com isso, pois reflete exatamente a realidade na qual cremos, qual seja, que o nome “Jesus” veio do latim, que por sua vez é uma tradução do grego "Iesous" do hebraico "Yeshua" (forma abreviada) ou "Yehoshua" (forma longa). A citação aparece truncada e não dá sentido à frase. Isto é típico entre as seitas, isto é, tirar a ideia central dos autores do contexto através do truncamento de ideias. Refinando, eles tentam desesperadamente se usar de textos dos supostos blasfemadores para, forçando a barra, tentar apoiar suas sandices teológicas. E o português, ajuda? Não! (🤣)

Argumento T.Y: "Adventista do 7 dia afirma: 'Yehoshua' é Nome reservado por Deus, desde a eternidade para o Messias (Lição escola sabatina – Abril/Junho 1995 lição 2 pag.2) 'A identidade real do verdadeiro Deus encontra-se na nomenclatura divina da versão original hebraica das Sagradas Escrituras. Não se encontra nas versões bíblicas das línguas modernas…' Rev. Adventista - Março/96 pag. 6)."

Resposta Apologética: Mais uma citação fora do contexto, pois até onde sei, os adventistas não acreditam nessa tese erigida em cima do nome "Yehoshua". E realmente o nome original foi reservado por Deus para o Messias desde a eternidade, e que mal há nisso? Mais uma vez uma prova que não prova absolutamente nada. Eu nem vou entrar no mérito de criticar a insuficiência tecnológica em não saber usar uma tecla Alt Gr. + º para gerar um 7º corretamente. E olha que estou corrigindo alguns pontos em todas as aberrações de escrita. Mas, considerando o choro dos piedosos de plantão, sigamos com foco no essencial. 

Argumento T.Y: "Testemunha de Jeová: 'Sabe você como a família e os amigos de Jesus se dirigiam a ele na conversação diária enquanto se criava em Nazaré? A verdade é que nenhum humano sabe com certeza, embora possa ter sido algo parecido com 'Ieshua' ou talvez 'Iehoshua'. Certamente não era 'Jesus'. Revista : 'O Nome Divino que durara para sempre', pág 9, da Soc. Torre de Vigia."

Resposta Apologética: Antes de mais nada, esta revista das Testemunhas de Jeová está lançando mão dos mesmos argumentos apresentados pela seita das Testemunhas de Yehoshua, mas ao invés de defenderem o nome de Jesus, defendem o nome de Jeová em detrimento do nome “Senhor”. Veja que as T.J. afirmam que era incerto se este nome era realmente o nome verdadeiro do Filho de Deus. A revista diz que, na língua pátria de Jesus, os seus contemporâneos o chamavam pelo nome original! E o que isto tem a ver? Certamente que não era Jesus, pois eles falavam mais o aramaico, nem hebraico, nem grego e muito menos o português! Usavam o hebraico em suas leituras e escritas concernentes às Escrituras. Mas observe como uma seita procura justificar suas heresias lançando mão de outras heresias de outra seita. Fabuloso! 

Argumento T.Y: "Igreja Católica Apostólica Romana: 'O que poderia incluir, alem do perjúrio e o falso testemunho, o uso mágico do Nome Divino, hebraico: falsamente, seguimos o grego e a vulgata que traduzem em vão'. (Bíblia de Jerusalém, Êxodo 20.7, Rodapé), Edição Paulus."

Resposta Apologética: Isto não tem nada a ver com o nome de Jesus no original, mas tão somente com o tetragrama "YHWH". Aliás, por que então os tais Testemunhas de Yehoshua não usam o mesmo critério que os TJ usam para o nome Jeová? Já parou para pensar nesse detalhe controverso? Poderiam assumir o time dos TJ no que diz respeito ao tetragrama também, mas eles simplesmente ignoram. Quanta desunião! Um reino dividido desmorona!  

Argumento T.Y: "Essa prática de adulterar nomes divinamente inspirados é uma armadilha antiga usada pelo inimigo da verdade, substituindo nomes sagrados por nomes blasfemos. José teve o seu nome trocado no Egito (Gen 41.45 ver 45.3) por um nome que significa 'Pertence a deusa Neith'. Veja Dn 1.7. Daniel = 'Deus é a minha justiça', trocado por Beltessazar = 'Amado de baal'; Ananias = 'Deus é gracioso', por Sadraque = 'inspirado de Akul', deus sumerio; Misael = 'Quem é semelhante a Deus', por Mesaque = 'quem é semelhante a Akul'; Azarias = 'Deus é a minha ajuda', por Abde-nego = 'servo de nego', deus do fogo. E assim os nomes que antes eram para honra e gloria do santo nome do senhor passaram ser insulto ao Deus santo e bendito que diz claramente que o seu [a sua] gloria não divide com ninguém."

Resposta Apologética: Nem Deus, nem Daniel ou seus amigos se importaram com isso de troca de nomes, já que era apenas uma vaidade do rei da Babilônia e não afetou em nada o caráter de Deus ou de seus servos, tanto é que não vemos nenhuma repreensão divina neste sentido. Deus não ordenou que eles mudassem de nomes em momento algum. Aliás, os nomes pagãos dados a eles não os tornaram pagãos. Eles continuaram sendo os mesmos servos de Deus de sempre, mesmo a despeito de estarem sendo chamados por outros nomes. Talvez o escritor desta heresia não percebeu que seu argumento não possui fundamento algum, tanto é que um dos maiores ajudantes do apóstolo Paulo tinha o nome de um deus pagão – "Apolo". Mas Paulo não o censurou por isso e muito menos o rejeitou em seu ministério! Agora, com base nesse argumento pobre, imagine todos os irmãos que receberam nomes pagãos de santos e deuses pela história e pelo mundo! Blasfemam contra Deus por isso? Se tornam inaceitáveis por conta desses nomes? Ridículo! 

Argumento T.Y: "E por fim trocaram o nome que esta acima de todo nome 'YEHOSHUA'. Fil 2:9, observem que a profecia diz que seria tirado o 'Mashiah' o seu nome apagado, Jer 11:19 cumprindo-se; também 2Ts 2:9,12. E então por falta de conhecimento todos passaram a adorar o deus sol, pois Constantino Magno em 7 de março de 321d.C, promulgou o seguinte decreto: 'Que todos os habitantes da cidade e todos os mercadores e artífices, descansem no venerável DIA DO SOL', domingo, e todos seguiram . Isso em homenagem ao seu deus 'ESUS' o deus da guerra da mitologia greco-romana, o que na verdade e outra aberração seguida pelos reformistas (Não quero com isto desmerecer a luta dos reformistas), porem lembro-me de Mc 2:21,22 . Há tanta importância no nome que o próprio Deus mudou alguns, como por exemplo: Abrão = 'pai da exaltação', para Abraão = 'pai da multidão'; Sarai = 'Contenciosa', por Sara = 'princesa'."

"Por isso, também Deus o exaltou soberanamente, e lhe deu um nome que é sobre todo o nome;" Filipenses 2:9

"E eu era como um cordeiro, como um boi que levam à matança; porque não sabia que maquinavam propósitos contra mim, dizendo: Destruamos a árvore com o seu fruto, e cortemo-lo da terra dos viventes, e não haja mais memória do seu nome." Jeremias 11:19

"A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais e prodígios de mentira, e com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem. E por isso Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam a mentira; para que sejam julgados todos os que não creram a verdade, antes tiveram prazer na iniqüidade." 2 Tessalonicenses 2:9-12

"Ninguém deita remendo de pano novo em roupa velha; doutra sorte o mesmo remendo novo rompe o velho, e a rotura fica maior. E ninguém deita vinho novo em odres velhos; doutra sorte, o vinho novo rompe os odres e entorna-se o vinho, e os odres estragam-se; o vinho novo deve ser deitado em odres novos." Marcos 2:21,22

Resposta Apologética: Ninguém trocou o nome do Filho de Deus como alega erroneamente estes hereges. Trocar, ou substituir, é uma coisa, e fazer transliteração é outra completamente diferente. Essa insinuação é de péssimo gosto e pobre intelectualmente. Até mesmo o verso usado para apoiar esta aberração doutrinária é forçado, pois este verso de Jr. 11.19 não diz nada sobre o messias, mas sobre a pessoa de Jeremias e como o povo transgressor queria dar cabo de sua vida por conta de suas profecias afrontosas contra eles. Sobre Fl 2.9, fala apenas da grandeza e exaltação do nome de Jesus que seria exaltado sobre toda a terra e todo o nome, como realmente se cumpriu até aqui e sabemos muito bem disso. E só para constar, as cartas de Paulo foram escritas em grego koiné, a língua franca do Império Romano. Como o Novo Testamento foi redigido num grego tardio chamado koiné, o nome Yeshua Mashiach foi traduzido para "Iesoûs ho Khristós", literalmente "Jesus o Ungido". Paulo estava inserido nesse contexto linguístico grego. 

2 Ts. 2.9-12 faz menção à operação do anticristo, junto à besta e ao falso profeta, imitando a trindade divina nas pessoas do Pai e do Filho e do Espírito Santo, revelada no Apocalipse escrito por João. Como não creram na grande operação salvífica de Deus desde o princípio até agora, na dispensação do Espírito Santo, serão entregues ao erro completo nesses dias de engano dominante. Não há nenhuma conexão com as referências históricas citadas pelo herege, a não ser na fonte de sua cabeça. E ainda sobre Mt 2.21,22, Cristo falava sobre a questão do jejum e como os discípulos não necessitavam focar tanto nisso enquanto ele estivesse com eles, porém, depois, jejuariam, como de fato o fizeram. O que isso tem a ver com o nome de Jesus mesmo? Santo Deus da verdade! Quanto ignorância e heresia! 

Mais uma vez este herege se mostra incompetente em lidar com história ou então a distorce de propósito para fins escusos, pois quem disse que todos passaram a adorar o Deus Sol? Este argumento é gratuito e fútil, além de inconsistente. Além disso, Constantino estava sancionando uma prática que já era costumeira de todos os cristãos daqueles dias. Tanto é que Constantino faz uma pequena exceção quanto às pessoas do campo. E este decreto foi feito em favor dos cristãos e não dos pagãos, outro exemplo de como nada foi imposto de maneira arbitrária à cristandade de então. Mas o maior erro deste artigo é afirmar que "ESUS" era um deus da guerra – o deus sol. O deus sol na mitologia da época era "Mitra" e "Apolo" e não "ESUS". Não sei de onde ele tirou este tal de "ESUS". Será que ele quis citar Hesus, uma divindade celta, venerada especialmente no continente? Seu nome pode significar "senhor" (no caso de derivar do latim "herus"). Pode, no entanto, provir de "eisar", palavra que em indo-europeu significa "deus". Quem vai saber o que se passa na mente desses hereges? 

Argumento T.Y: "Na seqüência apresentaremos primeiro os argumentos levantados por nós contra o uso do nome Jesus. Depois, será abordada a argumentação apresentada a favor do uso do nome 'Yehoshua' como sendo o único que pode ser utilizado em referência ao nosso Redentor. Por último, consideraremos estes argumentos à luz das evidências das Sagradas Escrituras, da história da transmissão do texto bíblico, das línguas bíblicas (hebraico e grego), e do que se tem de conhecimento das crenças religiosas do mundo greco-romano."

Resposta Apologética: Quem lê esse aparato de terminologia pensa estar perante um erudito das línguas originais. Mas toda essa pomposa conversa é somente para impressionar aqueles que não conhecem os artifícios dessa seita. Seus adeptos são pessoas que mal dominam o português, como se pode ver neste pobre artigo ora analisado, quanto mais dominar os originais, a história, crítica textual e teologia. É uma piada de mau gosto! Se você soubesse o quanto de espaços, vírgulas, pontos e vírgulas, aspas, colcheias e erros textuais, eu ainda corrigi nos argumentos dele! Deixei alguns erros expostos para demonstrar a ignorância real e legítima que tais "teólogos" dessas seitas possuem, sequer sem ter conhecimento de suas limitações! O que dizer de sua ignorância em persistir que as línguas nos dias de Jesus eram o grego e o hebraico, sendo que era falado em predominância o aramaico? Erudição que convence os tolos menos instruídos que eles. 

Argumento T.Y: "Fatos Contra o Uso do Nome Jesus - Argumentamos que os apóstolos e demais irmãos da Igreja Cristã Primitiva jamais ouviram falar neste nome Jesus pois como explicaremos Atos 26:14 se este é um termo em português com letras que se quer existe no alfabeto hebraico. Tal nome só teria aparecido na Bíblia a partir da Vulgata, quando o Bispo Jerônimo, a pedido de Dâmaso, traduziu as Escrituras do grego para o latim; ver Is 48:11 52:5."

"E, caindo nós todos por terra, ouvi uma voz que me falava, e em língua hebraica dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues? Dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões." Atos 26:14

"Por amor de mim, por amor de mim o farei, porque, como seria profanado o meu nome? E a minha glória não a darei a outrem." Isaías 48:11

"E agora, que tenho eu que fazer aqui, diz o Senhor, pois o meu povo foi tomado sem nenhuma razão? Os que dominam sobre ele dão uivos, diz o Senhor; e o meu nome é blasfemado incessantemente o dia todo." Isaías 52:5

Resposta Apologética: Esta retórica furada só consegue mesmo é deixar cada vez mais nítida a falta de argumentação sensata ao tema. Ora, dizer que em Israel não se fala português não é nenhuma novidade, até uma criança sabe disso. E se Jerônimo traduziu assim, é porque no original grego o nome não era "Yeoshua", mas "Iesus". Ele cita ainda alguns versículos da Bíblia a fim de dar uma suposta base bíblica no que afirma, vamos então novamente analisá-los. Em todos esses casos acima, a profanação e a blasfêmia do nome de Deus não dizem nada sobre “mudança” de nome. O povo poderia profanar e blasfemar o nome de Deus no sentido de desobedecê-lo e desonrar o mesmo; assim, os povos falariam mal de Deus também por seus pecados. Apesar de Deus dizer que seu nome fora blasfemado e profanado, todavia continuava o mesmo nome e não outro. 

Os hereges das Testemunhas de Yehoshua podem incorrer neste pecado mesmo usando o nome original em hebraico. Por outro lado, um cristão pode honrar o seu nome, mesmo usando-o em português ou em qualquer língua que seja. O nome aí representa a pessoa divina, não tem nada a ver com caracteres ou transliterações, mas especificamente com a pessoa de Deus e seu nome que o povo apregoava e levava em si. Preciso comentar sobre a visão que Paulo teve, onde a voz falava com ele em hebraico? O que isso tem a ver com profanação de nomes ou transliterações de nomes? A maioria concorda que foi Lucas quem escreveu o livro de Atos, que por sua vez era grego e escreveu para uma audiência de cristãos gentios. Lucas era um médico grego que escreveu seu evangelho e o livro de Atos. Lucas não era judeu, mas, sim, um homem bastante instruído na cultura grega. Acho que chega não? A visão de Paulo não tem nada a ver com o nome de Jesus no hebraico, e foi certamente escrito e transliterado para o grego e ponto.

Finalmente, fica claro, pelo estudo do texto do Novo Testamento, que quando se diz em proclamar o NOME, ou de que só existe salvação em seu NOME, ou ainda mais, de que não há nenhum outro NOME pelo qual importa que sejamos salvos, o autor bíblico está referindo-se à pessoa de Jesus, e não à forma como o Seu nome é pronunciado (seja em hebraico, aramaico, grego, ou qualquer outra língua). Não existe poder especial ou qualquer fórmula mágica de redenção em pronunciar o nome de Cristo de um jeito, ou de outro. Tanto é que, quando alguns judeus exorcistas foram invocar o NOME de Jesus, provavelmente em hebraico, sobre os demônios, este não surtiu efeito algum (Atos 19.13-15). O poder está nele, na pessoa de Jesus Cristo. A fidelidade do verdadeiro filho de Deus não está em pronunciar o nome do Redentor em uma língua ou outra, mas em fazer a vontade de Deus, como revelada nas Escrituras.

"E alguns dos exorcistas judeus ambulantes tentavam invocar o nome do Senhor Jesus sobre os que tinham espíritos malignos, dizendo: Esconjuro-vos por Jesus a quem Paulo prega. E os que faziam isto eram sete filhos de Ceva, judeu, principal dos sacerdotes. Respondendo, porém, o espírito maligno, disse: Conheço a Jesus, e bem sei quem é Paulo; mas vós quem sois?" Atos 19:13-15

Argumento T.Y: Esse argumento eu adicionei como bônus. Peguei ele num grupo de WhatsApp da qual faço parte e os amigos falavam sobre o tema e um deles alegou que nomes não sofrem tradução e resolvi colocar mais essa argumentação no devido lugar de achismo e também subterfúgio para ludibriar os mais incautos que mal sabem usar um Google para sanar suas dúvidas sobre quaisquer temas. Mas se encontrar algum dos herejes dessa seita usando tal argumento, já saberá como responder. 

Resposta Apologética: De uma forma geral, nomes próprios não devem ser traduzidos e isso é uma verdade, porém, existem exceções. A tradução é simplesmente a transposição de uma composição literária de uma língua para outra. Não se traduz Bill Gates (do inglês) para "Guilherme Portões" em português. Também não se traduz Michael Jackson para "Miguel Filho de Jacó". Também é errado simplesmente escrever um nome em português da forma como ouvimos em inglês: "Maicou Djéquisson", por exemplo, seria uma esquisitice sem tamanho! O nome deve ser mantido na forma como se escreve no original e, dentro do possível, deve-se manter a pronúncia da língua original. Então isto significa que, quando formos escrever o nome do Salvador, devemos simplesmente escrever "Yeshuah"? É lógico que não! Quando a língua original do nome próprio usar um conjunto de caracteres diferente do nosso, então se processa o que chamamos de transliteração.

Transliteração é a versão das letras de um texto em certa língua para as letras correspondentes de outra língua, isto é, fazer corresponder letras que tenham o mesmo som. Este procedimento é interessante e correto, e por vezes é utilizado nas traduções da Bíblia. Os nomes têm função denominativa e não possuem um significado em si. Por exemplo, não deveríamos chamar Deus de Deus, e sim de "YWHW" (como se pronuncia isso?), que é uma transliteração do tetragrama hebraico. A substituição por "Adonay", porém, fez com que a pronúncia de "YWHW" se perdesse no tempo, e o que conhecemos hoje por "Jeová", que é também uma tentativa de traduzir este vocábulo, mas não significa que esteja correto também. Claro que cabe aqui, ressaltar que "YWHW" se perdeu no tempo, mais especificamente por conta dos judeus evitarem pronunciar esse nome, de tão sagrado que eles consideravam e tratavam e posteriormente, vivendo 70 anos no cativeiro babilônico, muito de seu idioma natural se comprometeu e por isso mesmo o aramaico era uma língua predominante nos dias de Jesus Cristo. 

Neste ponto, muitos estão se perguntando qual seria a tradução correta do nome "Yehôshua" ou "Yeshua" para a língua portuguesa? Na realidade, nomes próprios "geralmente" não se traduzem, mas se transliteram conforme a índole de cada língua. Os nomes Eva, David e outros que levam a letra "w Vav", "v" em hebraico aparecem como "Eua""Dauid", nos textos gregos. No grego moderno, a letra Beta (Β ou β; em grego: βήτα, transl.: bēta) na antiguidade, hoje é "v". Hoje se escreve "Dabid" para David e "Eba" para Eva. Sendo assim, essa argumentação confusa envolvendo tradução e transliteração não passa de falta de aprofundamento em ambas as aplicações por parte desses hereges. Tradução é uma coisa e transliteração é outra completamente diferente! 

Translitação de Nomes

Transliteração é o processo de mapeamento de um sistema de escrita em outro. No caso da língua portuguesa, o processo de transliteração se dá quando se incluem palavras de idiomas escritos em outros alfabetos em textos em português, o qual utiliza uma versão do alfabeto latino com 26 letras e diacríticos. Esse processo é usado, por exemplo, na abordagem de nomes, de endereços e de palavras com sentido literal. O significado da "Bíblia Transliterada", por exemplo, está relacionado à sua proposta de apresentar o texto original da Bíblia em hebraico e grego, mas com a transliteração fonética para o alfabeto latino. Isso permite que pessoas que não conhecem os idiomas originais possam ler e compreender o texto de forma mais acessível. Transliterar textos não é cometer blasfêmia ou irreverência com as verdades divinas, ou mesmo ensinar heresias relacionadas a isso! É um processo natural usado desde que se traduzem e transliteram idiomas no mundo! Exemplo, transliterar é escrever palavras de um idioma que usa outro alfabeto ou outra fonética no alfabeto, ou fonética do seu idioma. É escrever "shalom" em vez de שלום. O que está escrito aqui na fonética hebraica "erudito", se podes ler? Não é um versado nas línguas hebraicas e tal? Você ainda pretende insistir em usar "Yehoshua"? Isso já é uma transliteração ignorante! 

Agora, deixo aqui mais um desafio convidativo aos nossos hereges de plantão, "eruditos" nas línguas originais, metidos a críticos de teologia fundamental e diplomas de estudantes que ralam para não soltarem asneiras em qualquer plataforma que seja. Qual seria o nome verdadeiro do Messias? 

"Portanto o mesmo Senhor vos dará um sinal: Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o seu nome Emanuel." Isaías 7:14

"E passará a Judá, inundando-o, e irá passando por ele e chegará até ao pescoço; e a extensão de suas asas encherá a largura da tua terra, ó Emanuel." Isaías 8:8

"Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, E chamá-lo-ão pelo nome de EMANUEL, Que traduzido é: Deus conosco." Mateus 1:23

"Este achou primeiro a seu irmão Simão, e disse-lhe: Achamos o Messias (que, traduzido, é o Cristo)." João 1:41

"A mulher disse-lhe: Eu sei que o Messias (que se chama o Cristo) vem; quando ele vier, nos anunciará tudo." João 4:25

"Sabe e entende: desde a saída da ordem para restaurar, e para edificar a Jerusalém, até ao Messias, o Príncipe, haverá sete semanas, e sessenta e duas semanas; as ruas e o muro se reedificarão, mas em tempos angustiosos." Daniel 9:25

"E depois das sessenta e duas semanas será cortado o Messias, mas não para si mesmo; e o povo do príncipe, que há de vir, destruirá a cidade e o santuário, e o seu fim será com uma inundação; e até ao fim haverá guerra; estão determinadas as assolações." Daniel 9:26

"E o seu mandamento é este: que creiamos no nome de seu Filho Jesus Cristo, e nos amemos uns aos outros, segundo o seu mandamento." 1 João 3:23

"E não a conheceu até que deu à luz seu filho, o primogênito; e pôs-lhe por nome Jesus." Mateus 1:25

"E dará à luz um filho e chamarás o seu nome JESUS; porque ele salvará o seu povo dos seus pecados." Mateus 1:21

"E, quando os oito dias foram cumpridos, para circuncidar o menino, foi-lhe dado o nome de Jesus, que pelo anjo lhe fora posto antes de ser concebido." Lucas 2:21

"Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que levantarei a Davi um Renovo justo; e, sendo rei, reinará e agirá sabiamente, e praticará o juízo e a justiça na terra. Nos seus dias Judá será salvo, e Israel habitará seguro; e este será o seu nome, com o qual Deus o chamará: O SENHOR JUSTIÇA NOSSA." Jeremias 23:5,6

"Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu, e o principado está sobre os seus ombros, e se chamará o seu nome: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz." Isaías 9:6

E aí? Qual era o nome do Filho de Deus? E olha que nem citei todas as referências ligadas ao nome dele! Vocês já teriam sérios problemas para se virar com estes textos que, basicamente, qualquer teólogo básico bem formado saberia explicar cada contexto e aplicação desses nomes e traduções. Mas tenho comigo que os vossos melhores "teólogos" mal saberiam o que fazer com essa lista de nomes! Agora imagine se eu cobrasse a versão original dos mesmos em hebraico, grego e aramaico! E pior ainda! Cobrasse que deveriam falar os mesmos em seus idiomas legítimos! Com certeza a canoa dessa heresia afundaria nesse momento! Não é ofensa afirmar categoricamente que tais "estudiosos" mal sabem dominar o nosso português, como se confere aqui. Mas, como eu aprendi nas Escrituras a não tratar com brandura tais heresias e agressões à verdade de Deus, vou apelar um pouco mais. Vamos conferir como ficaria, sequer, o nome "Jesus" em alguns idiomas atuais? Será que muda? 
  1. Aimará = Jesusaxa
  2. Akan, Ewe e Bambara = Yesu
  3. Albanês = Jezusin
  4. Amárico = የሱስ (yesusi)
  5. Árabe = عيسى (eisaa)
  6. Armênio = Հիսուս (Hisus)
  7. Assmês = যীচু
  8. Azerbaijano = İsa
  9. Bangali = যীশু (Yīśu)
  10. Bhojpuri = ईसा के ह
  11. Bielorusso = Ісус (Isus)
  12. Birmanês = ယေရှု (yayshu)
  13. Bósnio = Isuse
  14. Búlgaro = Исус (Isus)
  15. Canarim = ಯೇಸು (Yēsu)
  16. Catalão = Jesús
  17. Cazaque = Иса (Ïsa)
  18. Cebuano, Filipino = Hesus
  19. Chinês = 耶稣 (Yēsū)
  20. Cingalês = යේසුස් වහන්සේ (yēsus vahansē)
  21. Coreano = 예수 (yesu)
  22. Corso = Ghjesù
  23. Croata = Isus
  24. Curdo = Îsa
  25. Curdo Central = عیسا 
  26. Divehi = އީސާގެފާނެވެ (eesaagefaaneve)
  27. Dogri = यीशु
  28. Eslovaco = Ježiš
  29. Esloveno = Jezus
  30. Espanhol = Jesús
  31. Esperanto = Jesuo
  32. Estoniano, Finlandês = Jeesus
  33. Vietnamita = Chúa Giêsu
Existem dezenas de outros idiomas! Citei apenas esses 33 para espantar os hereges que conseguirem ler até aqui. Existem inclusive, alguns idiomas, cujo nome de Jesus se escreve como o nosso, porém a pronúncia é completamente diferente! Claro que estou usando o nome "Jesus" como base, agora imagine se fosse "Yehoshua" que nem é assim que se translitera do hebraico! Em um cenário meramente fantasioso e imaginário, levemos em consideração essa sandice herege das testemunhas do nome sagrado e sua missão de despertar o povo sobre essa "blasfêmia" de usar o nome do Salvador de forma incorreta. Quantos cristãos temos no Brasil? O Brasil é um país essencial no cenário cristão mundial: é o segundo país com mais cristãos (185 milhões), atrás dos EUA (253 milhões). Será que conseguiríamos estimar aqui as pessoas que citam, falam e escrevem o nome de Jesus que não são cristãos nesses dois países? 

Agora, proponho que tais "missionários" do nome sagrado façam um levantamento dos demais países no mundo com suas porcentagens impressionantes ou não de cristãos  usando o "nome sagrado" errado. Depois, pensemos nas pessoas incrédulas que mal conhecem o Salvador pelo nome habitual pregado pelo mundo, quanto mais por "Yehoshua". Pensem na labuta que seria, um bando de semi-analfabetos que mal dominam o português, tentando convencer todos os cristãos e céticos no Brasil e no mundo a crerem e passarem a clamar, escrever e também apregoar em nome de "Yehoshua". Entendam de uma vez! O nome hebraico "Yeshua" (ישוע/ יֵשׁוּעַ) é uma forma abreviada de "Yehoshua" (יְהוֹשֻׁעַ‎) (Josué) e é o nome de Jesus em hebraico: "Yeshua Hamashiach" (יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ) transliterado em grego fica: Ἰησοῦς Χριστός, ["Iesus Khristos"]. Jesus Cristo para nós. 

Considerações e Conclusão 

Como disse no princípio deste artigo, a única experiência que tive com um desses hereges em minha carreira, foi saber que um pastor de outro ministério (A Palavra de Cristo para o Brasil), semi-analfabeto, abandonou sua primeira confissão de fé em Jesus Cristo e passou a seguir tais proclamadores do "nome sagrado". Até hoje, irmãos mais velhos testificam de que esse pastor, operou curas e milagres diversas vezes usando o nome de "Jesus" e depois se tornou um herege desse movimento. Caiu no prestígio dos irmãos, afundou na fé e ficou minguado num movimento que mal sai do anonimato por aqui. Certa feita, ainda bem desinformado sobre esse movimento, conversei com um cidadão que morava na rua de casa e era um extremo arrogante e encrenqueiro (geralmente são assim perturbados). Dizia que o nome original deveria ser conforme o hebraico "Yehoshua" e que “Jesus” seria a junção intencional de duas palavras: “Je”, que teria em grego o significado de “terra”; e “sus”, que em latim significa “porco” e, em hebraico, “cavalo”; tal junção resultaria em algo como “o porco-da-terra” ou “o cavalo da terra”. Deu para notar o malabarismo superficial, cheio de analfabetismo e malandragem? Como não sabia muito sobre isso naqueles dias, nem prolonguei demais o assunto, mas só o fato de citar o Sistema Único de Saúde como referência me disse muito sobre essa "teologia" e seus seguidores ignorantes. 

Satanás tem umas estratégias que só pegam ignorantes e rebeldes mesmo... É absurdamente impossível e até impensável imaginar tal façanha de convencer as pessoas do contrário sequer em nosso país! Eu faço um convite a tais "teólogos" de fundo de quintal e internet, a carregarem em seus celulares e mãos, bíblias em hebraico para nos darem um testemunho mais eficaz e convincente de que dominam o idioma que tanto querem fazer advertências sobre. Convido-os a cantar, pregar e ensinar toda a Escritura em seus idiomas em que foram escritas; afinal, nada pode ser mudado, não é mesmo? Todos os nomes podem ter sido adulterados! E, como vocês são peritos e versados em tais idiomas, em história e teologia; por favor, sejam exemplos, no mínimo, como fazem os judeus de nossos dias. Aprendam com eles! Vão procurar uns lotes para capinar! Todo homem que se converte a Deus legitimamente clama pelo nome de Cristo em toda sua pureza de coração, tendo suas súplicas atendidas e é salvo por este mesmo nome sem nenhuma repreensão divina por cometer blasfêmia ou adulteração da Palavra. Isso é coisa de gente que não tem o que fazer em sua fé legítima e não convertidos, saem com tais besteiras em mente. A recomendação e alerta de Paulo ainda ecoa em nossos dias como chegou até Timóteo:

"Conjuro-te, pois, diante de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, que há de julgar os vivos e os mortos, na sua vinda e no seu reino, que pregues a palavra, instes a tempo e fora de tempo, redarguas, repreendas, exortes, com toda a longanimidade e doutrina. Porque virá tempo em que não suportarão a sã doutrina; mas, tendo comichão nos ouvidos, amontoarão para si doutores conforme as suas próprias concupiscências; e desviarão os ouvidos da verdade, voltando às fábulas." 2 Timóteo 4:1-4

Antes de encerrar de vez este recheado artigo de verdades, recomendo prontamente que conheçam o excelente trabalho referencial do ministério CACP que tem me servido também de enriquecimento apologético e deixarei aqui o link do site deles e do aplicativo para que você possa acessar e conhecer também. No demais, Deus tenha misericórdia dos tais e principalmente de quem engole tais doses de ignorância e heresias! Siga o Verdade Urgente para mais artigos apologéticos como este e compartilhe para todos que precisem despertar desse engano e deixe aqui sua participação sobre essa anomalia teológica sem sentido. E apenas para fechar com chave de ouro esse assunto tão superficial, convido nossos tradutores linguísticos a mesmo usando o Google Tradutor traduzirem a frase abaixo em aramaico e depois continuamos essa conversa sobre traduções, transliterações e o nome de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo:  

"פסק לכתוב כפרות  לך לעבוד" (Texto em Aramaico) "Pare de escrever heresias, vá trabalhar."

Citações:
Ricardo F.S

Escritor no Blogger desde 2009. Adorador do Cristo Vivo. Artista por Natureza. Músico Autodidata. Teólogo Apologeta Zeloso capacitado pela EBD, CETADEB e EETAD. Homem Falho, Apreciador de Conhecimentos Úteis e de Vida Simples e Modesta. 😁

Postar um comentário

Você pode participar dando sua opinião, complementando o assunto, apontando correções, elogiando ou criticando com respeito. Sinta-se a vontade! Aqui você só recebe a educação que compartilha!😁

Postagem Anterior Próxima Postagem